• Просмотров: 1335

Издан полный текст Литургии на якутском языке

10 ноября 2012 года вышел в свет полный текст перевода Божественной Литургии святителя Иоанна Златоуста на якутский язык. Издание осуществлено Якутской и Ленской епархией по благословению епископа Романа.

Над переводом трудилась епархиальная Комиссия по переводу богослужебных текстов на якутский язык под руководством богословского редактора и переводчика Саргыланы (Саломии) Леонтьевой.

Издание получило гриф «Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви».

Тираж издания в 1000 экземпляров будет распространен по приходам Якутской и Ленской епархии, где преимущественно живет население, говорящее на якутском языке; несколько экземпляров будут переданы в духовные учебные заведения России, Издательский Совет Русской Православной Церкви и миссионерские организации.